The poem is on the table. “Respiri e sospiri” tradotto in Inglese
19 Ottobre 2015

Preparatevi per tempo! Se volete dare spettacolo per la prossima festa della mamma potete  acquistare le poesie di Paola Cannas tradotte da Bernard Wade e impararle a memoria in Inglese. Nel 2016 la festa della mamma cadrà l’otto di maggio, perciò avete tutto il tempo per studiarle come si deve…  Poi magari, padroni ormai della lingua, ci ordinerete una CAKE a foma di HEART con scritto sopra “THANKS MUM!”

Vi rinnoviamo l’invito  a comperare e regalare questo libro che oltre ad essere bello fa anche bene.

Visitate il sito www.marcovichi.it  e scoprirete tutta  la storia di questa bellissima pubblicazione, disponibile adesso anche in Inglese, grazie al tributo spontaneo che Bernard Wade ha voluto rendere al talento naturale di questa poetessa.

 

“If you think, you can count on one hand

Those things that are needed for living”


Simplicity – Paola Cannas

Wade
Marco Vichi in braccio alla sua mamma
rockwel
vichi